British & Commonwealth Military Badge Forum

Recent Books by Forum Members

   

Go Back   British & Commonwealth Military Badge Forum > Canadian Military Insignia > General Topics

 Other Pages: Galleries, Links etc.
Glossary  Books by Forum Members     Canadian Pre 1914    CEF    CEF Badge Inscriptions   Canadian post 1920     Canadian post 1953     British Cavalry Badges     Makers' Marks    Pipers' Badges  Canadian Cloth Titles  Books  SEARCH
 
Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 03-12-13, 05:35 PM
Bill A's Avatar
Bill A Bill A is offline
Super Moderator
 
Join Date: Jan 2008
Location: Canada
Posts: 11,538
Default Correct abbreviation?

The abbreviation LCol is found on DND resources. Is this now the correct abbreviation for Lieutenant Colonel?
__________________
Res ipsa loquitur
Reply With Quote
  #2  
Old 03-12-13, 05:54 PM
Phillip Herring's Avatar
Phillip Herring Phillip Herring is offline
Member
 
Join Date: Jan 2008
Location: Canada
Posts: 2,420
Default

It is what I always remember seeing/using during my time in.

Phil
__________________
Courtesy of The Canadian Forces:
https://www.canada.ca/en/department-.../lineages.html

Quod gratis asseritur, gratis negatur

Hanlon's razor: Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity.
Reply With Quote
  #3  
Old 03-12-13, 06:07 PM
Bill A's Avatar
Bill A Bill A is offline
Super Moderator
 
Join Date: Jan 2008
Location: Canada
Posts: 11,538
Default

Ok. So Lt.Col. is long gone?
__________________
Res ipsa loquitur
Reply With Quote
  #4  
Old 03-12-13, 06:23 PM
2747andy 2747andy is offline
Former Member
 
Join Date: Jan 2009
Location: Porthcawl, South Wales
Posts: 7,646
Default

Bill,
Lt Col is still used in the UK, no full stops/periods however!

Andy
Reply With Quote
  #5  
Old 03-12-13, 06:25 PM
Bill A's Avatar
Bill A Bill A is offline
Super Moderator
 
Join Date: Jan 2008
Location: Canada
Posts: 11,538
Default

Hm. Is this an "Americanization" of Canadian terms? Or, maybe this was one of those font things that newspapers went through. Shorter spellings of words = savings.
__________________
Res ipsa loquitur
Reply With Quote
  #6  
Old 03-12-13, 07:42 PM
servicepub's Avatar
servicepub servicepub is offline
Member
 
Join Date: Jan 2008
Location: Ottawa, Canada
Posts: 879
Default

It's an alignment with US practice. Typically Canadian is that our abbreviations tend to be a cross of Brit/US.
__________________
Those who live by the sword will be shot by those of us who have progressed.
Reply With Quote
  #7  
Old 03-12-13, 08:11 PM
2747andy 2747andy is offline
Former Member
 
Join Date: Jan 2009
Location: Porthcawl, South Wales
Posts: 7,646
Default

Don't the Americans use LTC?

Andy
Reply With Quote
  #8  
Old 04-12-13, 12:22 AM
soldier1 soldier1 is offline
Member
 
Join Date: Nov 2010
Location: Ste Julie QC Canada
Posts: 110
Smile

There are two abbreviations for Lieutenant Colonel in the CAF.

LCol- English

Lcol- francais.

Andy; US use LTC.

Lt Col was used pre 1968 in Canada. Although I knew quite a few officers who used it post unification and refused to change despite unification.

Abbreviations were always used in the Canadian and British Armies in Operational Staff Procedures (OSP).

OSP were and still are, as far as I'm aware, the language of messages (msgs)/Operational and Administrative Orders (OP O/ADM O ) and the like to transmit info 'in the field'.
Reply With Quote
  #9  
Old 13-01-14, 08:00 PM
Michael Dorosh Michael Dorosh is offline
Member
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 224
Default

Quote:
Originally Posted by servicepub View Post
It's an alignment with US practice. Typically Canadian is that our abbreviations tend to be a cross of Brit/US.
Excellent reply above by "soldier1". It's interesting that anytime something "not British" crops up people automatically assume it is "American". Sometimes, things really are genuinely "Canadian."

When a bunch of us were in the UK in 1990 I recall one of our Master Corporals trying to explain his appointment to a British warrant officer and practically apologizing for such an "American rank". Which was odd, since the U.S. armed forces never had such a thing.

I've always thought the U.S. practice of ALL CAPS when abbreviating ranks is a bit jarring also. MGEN rather than MGen or LTC rather than LCol. There really is a distinctive "Canadian" way of doing things, if one takes the time to look for it.
__________________
canadiansoldiers.com
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

mhs link

All times are GMT. The time now is 05:50 PM.


Powered by: vBulletin
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.