|
|
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Scottish Horse Senior NCO
I would date this to around 1910. The rank badges appear to be those of a trumpet major - I think.
Jon |
#2
|
||||
|
||||
Jon,
They certainly had trumpets (as well as Pipes and Drums ) so why not a Trumpet major . Peter
__________________
Interested in all aspects of militaria/military history but especially insignia and history of non regular units with a Liverpool connection Members welcome in my private Facebook group “The Kings Liverpool Regiment ( 1685-1958 )” |
#3
|
||||
|
||||
Great photo, thanks for posting it Jon.
I'm fascinated by the man's whip, who or what did he lick into shape? Cheers, Tinto |
#4
|
||||
|
||||
Quote:
Its a hunting whip (crop)..... it should have a right angle (horn normally) on the handle end for gate shutting from horse back.
__________________
Cofion gorau Gruffydd M-J www.paoyeomanry.org.uk "A Yeoman from the Stalwart Rural Cavalry" Lechyd da pob Cymro |
#5
|
|||
|
|||
In the Lovat Scouts and Scottish Horse, prior to 1914, pipers appeared in the Muster Role as "Trumpeters".
|
#6
|
||||
|
||||
Thank you for that.
So was he known as Pipe Major? Jon |
#7
|
||||
|
||||
I'm not sure if the angle of the cap badge is playing tricks on the eye, but the crown looks like the imperial crown as opposed to the Scots crown seen on the voided type collars. The cap badge appears to be like the one in my photo which I believe was worn later during WW1.
|
#8
|
|||
|
|||
In the 2nd Boer War, the scottish yeomanry regiments were required, by the British Command, to change the roles of Pipers and Pipe Majors to 'Trumpeters' and 'Trumpet Majors'. This was because the British authorities considered the pipes to have "rebel connotations" [The Piper in Peace and War, Charles Alexander Malcolm, 1927].
Digger |
#9
|
||||
|
||||
That's definitely the rank insignia of a trumpet major. I've never heard of any of them being referred to as anything else, from the first to third person as "Trumpet Major".
__________________
Catapultam habeo. Nisi pecuniam omnem mihi dabis, ad caput tuum saxum immane mittam - I have a catapult. Give me all your money, or I will fling an enormous rock at your head. |
|
|