British & Commonwealth Military Badge Forum

Recent Books by Forum Members

   

Go Back   British & Commonwealth Military Badge Forum > British Military Insignia > General Topics.

 Other Pages: Galleries, Links etc.
Glossary  Books by Forum Members     Canadian Pre 1914    CEF    CEF Badge Inscriptions   Canadian post 1920     Canadian post 1953     British Cavalry Badges     Makers' Marks    Pipers' Badges  Canadian Cloth Titles  Books  SEARCH
 
Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 16-06-09, 11:12 AM
Terry Rayner Terry Rayner is offline
Member
 
Join Date: Jan 2009
Location: Adelaide formally Romford
Posts: 320
Default Puggaree vs pagri

Ok all you wordsmiths out there is it Pagri or Pugaree?
Regards Terry
Reply With Quote
  #2  
Old 16-06-09, 11:58 AM
davec2's Avatar
davec2 davec2 is offline
Member 2008-16- Rest in Peace
 
Join Date: Apr 2008
Location: Tamworth, Staffs.
Posts: 3,519
Default

Hi Terry,

To my little mind, Puggaree is in the dictionary and I couldn't find Pagri, so I try to use Puggaree........................

Dave.
Reply With Quote
  #3  
Old 16-06-09, 01:00 PM
davec2's Avatar
davec2 davec2 is offline
Member 2008-16- Rest in Peace
 
Join Date: Apr 2008
Location: Tamworth, Staffs.
Posts: 3,519
Default

Hi GD,

No need to open a new thread re Pagri/Puggaree, if you use the Oxford dictionary ( I've used the Oxford Complete Wordfinder ), to substantiate your argument re the word ' Cartouche ' then the description of the Puggaree is included but not Pagri, simples !!

Dave.

Last edited by davec2; 16-06-09 at 01:20 PM.
Reply With Quote
  #4  
Old 16-06-09, 02:33 PM
guest456
Guest
 
Posts: n/a
Default Cartouche/Pagri

Hello Dave - As you will have discovered, the word 'puggaree' is not English at all but Indian (originally from the Bengali) and adopted into the English language through military usage and our other imperial connections with India. The term 'pagri' is, of course, how the 19th century (and later) folk would spell the word, not knowing the correct form which, incidentally, has no direct translation from the Bengali into English so we settled for 'puggaree' (sometimes 'pugharee'). As such, 'pagri' should, I presume, be regarded as the slang spelling of the word. Great stuff, eh ? GD
Reply With Quote
  #5  
Old 16-06-09, 03:22 PM
davec2's Avatar
davec2 davec2 is offline
Member 2008-16- Rest in Peace
 
Join Date: Apr 2008
Location: Tamworth, Staffs.
Posts: 3,519
Default

Hello again GD,

We are way off thread now but I concur totally, I would think ( me and thinking, oh dear ), that it is down to phonetics too, it is easier to say Pagri than Puggaree, me thinks.

My earlier remark re chefs however, is near the mark too, the piece of circular ( normally ), paper used to cover food in a pan while on a simmer is also called a cartouche ?????

Dave.
Reply With Quote
  #6  
Old 16-06-09, 04:10 PM
Peter Brydon's Avatar
Peter Brydon Peter Brydon is offline
Member
 
Join Date: Oct 2007
Location: Chester
Posts: 10,357
Default

Interestingly the term used in Dress Regulations 1900 is PUGGAREES but in Dress Regulations 1934 it has become PAGRIS.

It appears that descriptions change over a period of time, we talk about shoulder titles ( cloth and metal ) but I think they were originally called "Shoulder designations"

P.B.
__________________
Interested in all aspects of militaria/military history but especially insignia and history of non regular units with a Liverpool connection

Members welcome in my private Facebook group “The Kings Liverpool Regiment ( 1685-1958 )”
Reply With Quote
  #7  
Old 16-06-09, 04:33 PM
davec2's Avatar
davec2 davec2 is offline
Member 2008-16- Rest in Peace
 
Join Date: Apr 2008
Location: Tamworth, Staffs.
Posts: 3,519
Default

Hello Peter,

Would the same not apply to the description ' device ', I have seen several badges of different types called a Helmet Device, for example, when does a Helmet Device become a Helmet Plate.

I used to think I fixed my belt around my waist using a buckle but I believe the correct terminology is ' Waist Belt Clasp ' but surely it's a buckle ?? I wonder, do these, for want of a better word, quirks, only refer to Militaria ???

Dave.
Reply With Quote
  #8  
Old 16-06-09, 11:08 PM
Quicksilver Quicksilver is offline
Member
 
Join Date: Feb 2008
Location: Feilding NZ
Posts: 606
Default

Terry, I am not an expert on Indian Army headdress or Anglo-Indian words, but what I do know is that Pagri is one of several words used for what Europeans call a turban. Turban I think comes from the Turkish language but pagri is Indian. Puggaree or pugri may be a an alternative spelling, but in New Zealand the word puggaree means the cloth band that encompasses the lemon squeezer hat. It is in the Regimental Colours or Corps Colours. No doubt this stems from a military Pagri from the old Indian Army days of the 19th Century. I am sure there must be some Indian Army buffs out there that have all the gen on this.
Rgds
Quicksilver

Quote:
Originally Posted by Terry Rayner View Post
Ok all you wordsmiths out there is it Pagri or Pugaree?
Regards Terry
Reply With Quote
  #9  
Old 17-06-09, 04:51 AM
Terry Rayner Terry Rayner is offline
Member
 
Join Date: Jan 2009
Location: Adelaide formally Romford
Posts: 320
Default Pagri

Thanks to all the members who took time to answer my question.

Last edited by Alan O; 17-06-09 at 06:58 AM.
Reply With Quote
  #10  
Old 17-06-09, 05:34 PM
revdougal revdougal is offline
Member
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 313
Default

In "Hobson-Jobson" (that wonderful glossary of Anglo-Indian words and phrases), published in 1886, under "Puggry" and "Puggerie" the first word given is "Pagri", from the Hindustani, a turban. There are also a few more spellings given: viz Pagari, Puggaree, Puckery.
Reply With Quote
  #11  
Old 18-06-09, 07:39 AM
Cardiffbloke's Avatar
Cardiffbloke Cardiffbloke is offline
Member
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 360
Default Pagri/Puggaree et al

I used to use the term Puggaree but changed it to Pagri because i didn't have to type so many letters.
Reply With Quote
  #12  
Old 18-06-09, 03:34 PM
revdougal revdougal is offline
Member
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 313
Default

Dress Regs India 1913, para 29 states that a white pagri to be worn on the (Wolseley) Helmet, although "Regimental pattern pagris may be worn when authorised". "The Badge is worn in the centre of the pagri or on the front of the Helmet, when it is of a size which cannot be conveniently attached to the pagri".
In1926 the Gunners regularised their "pagri badges", calling them "Helmet patches". In British RA Units all ranks wore the badge upon a Red/Blue diamond on the LHS of the Helmet. In the Indian Mountain Arty the attached British officers did likewise, but the soldiers wore the same patch on the upper left arm, since they wore a "turban" without any badge. It now seems that these patches always go under the generic term of "pagri badges".
Indian soldiers of other regiments at this time were distinguished usually by their shoulder titles, as well as by the colour/shape of their turbans.
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

mhs link

All times are GMT. The time now is 12:21 PM.


Powered by: vBulletin
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.